这么安静还真让人不太适应。”</p>
返回拉密堡的途中,巴布鲁反复调整收音机的频率,却怎么也收不到达喀尔的广播。目前非洲还收不到自由法国在伦敦的广播,所以反着听维希的广播已经成了军官们的一大消遣。</p>
自由法国从来不禁止官兵们“收听敌台”,因为所有人都能轻而易举地发现维希的广播是多么的荒谬。</p>
就比如达喀尔广播曾说,“戴高乐叛军将利伯维尔夷为平地并搜刮一空”。且不说这事假的令人发笑,难道广播员就意识不到句子的逻辑都是非常荒谬的吗?都“夷为平地”了,还怎么“搜刮一空”?</p>
百无聊赖的巴布鲁开始哼唱从广播中听来的小曲:</p>
“大元帅,我来了!”</p>
这首新编出来的翼赞贝当元帅的小曲,因为其夸张的歌词和魔性的曲调,一时在自由法国军队中风靡起来。人人都在取笑这首歌,甚至为它填了新词,现在巴布鲁唱的就是填了新词的版本。</p>
“大元帅,我来了!</p>
是您在做我们标靶。</p>
我们要,打回家!</p>
大元帅,大元帅,我来了!”</p>
————</p>
作者并不能确定《大元帅,我们在这!》(意译为《大元帅,我来了!》)在1940年底就创作出来了,因为我能找到的最早的唱片音频是1941年的,而法国军事音乐官网也没有收录这首歌的资料(谁特么会收录这个……)</p>
本文就假设此时已经有了这首歌吧!</p>
喜欢紫罗兰与自由法国请大家收藏:(www.csw888.com)紫罗兰与自由法国(丝袜小说网)更新速度全网最快。</p>